Beispiele für die Verwendung von "играешь" im Russischen

<>
Ты не играешь в теннис? Tu ne joues pas au tennis ?
Если он выиграет второй срок, он, вероятнее всего, обнаружит, что выигрывать становится все сложнее, если играешь с целью не проиграть. S'il remporte un second mandat, il est probable qu'il trouve de plus en plus difficile de gagner en faisant en sorte de ne pas perdre.
Ты хорошо играешь в теннис? Est-ce que tu joues bien au tennis ?
Ты играешь в пинг-понг. Tu joues au ping-pong.
Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг. Plus vous jouez, plus grosse est la cervelle.
Когда в неё играешь, начинаешь задумываться о философских вопросах. En jouant à ce jeu, vous serez amenés à vous poser un tas de question philosophiques sur vous-même.
Но одно дело иметь преимущество в игре, в которую играешь только однажды. C'est une chose que de tenir la dragée haute dans un jeu qu'on ne joue qu'une seule fois.
В то время для игр требовалось воображение, чтобы поверить, что ты действительно играешь в "Battlestar Galactica". Pour jouer à l'époque il fallait avoir une sacrée imagination pour croire que l'on jouait réellement à "Battlestar Galactica."
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Et donc à présent on fait des allers-retours.
И пока оно играет, мы можем сжать его и убрать обратно на страницу, а видео будет продолжать проигрываться. Et pendant qu'il est en train de passer, on peut pincer et jeter un coup d'oeil à l'arrière, et le film continue.
Мы часто играем в шахматы. Nous jouons souvent aux échecs.
Я люблю играть по-крупному. J'aime faire les choses en grand.
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
Мой брат играет на гитаре. Mon frère joue de la guitare.
Играть в теннис полезно для здоровья. Faire du tennis est bon pour la santé.
Кто-то играет на пианино. Quelqu'un joue du piano.
Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам. Un gouvernement divisé fait également le jeu des séparatistes d'Asie.
Он часто играет на гитаре. Il joue souvent de la guitare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.