Ejemplos del uso de "игре" en ruso
Я подносил клюшки и мячи при игре в гольф.
Je faisais le caddie, j'allais sur le terrain de golf et je faisais le caddie pour les gens.
а в той игре машины двигались только вперёд-назад.
Dans la version d'origine, les voitures peuvent se déplacer uniquement en avant et en arrière.
Вторая из четырех ценностей - это стремление к этичности и честной игре.
La deuxième des quatre valeurs c'est ce mouvement vers l'éthique et l'équitable.
А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
Certains dominos auraient pu ne pas chuter du tout.
Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Ainsi, jouer ensemble construit en fait des liens, de la confiance et de la collaboration.
В Японии дети начинают учиться игре на скрипке с трёх лет.
Au Japon, des enfants commencent des leçons de violon dès 3 ans.
То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре.
Et donc les bancs vivants seraient exactement comme la boule.
Другим источником силы Северной Кореи является ее смелость в игре слабой стороны.
L'autre source du pouvoir nord-coréen est l'audace avec laquelle elle joue la faiblesse.
В свою очередь инвестиционные компания с удовольствием принимают участие в этой игре.
Et les banques d'investissement ne sont que trop heureuses d'abonder dans ce sens.
Многие другие факторы, как внутренние, так и международные, всегда участвуют в игре.
De nombreux autres facteurs nationaux et internationaux sont toujours à l'oeuvre.
И интересно знать, на сколько осознается чувство открытия в игре с этими стихиями.
et je me demande dans quelle mesure il y a un sens de découverte à jouer avec ces forces.
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия.
Mais encore une fois, Il y a eu des moments, c'est clair, Il y a eu des moments de vrai de vrai échange musical, c'est clair."
Естественный отбор, как теория, становится тезисом к игре, которая требует намного большей работы.
La sélection naturelle devient une théorie à reprendre, qui nécessite des travaux bien plus approfondis.
В прошлом году меня пригласили вступить на игре НБА, где участвовали только звезды.
L'année dernière, j'ai été invité pour parler à l'occasion d'un match de la NBA All-Stars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad