Ejemplos del uso de "идее" en ruso
Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее.
La qualification de Collserola comme parc naturel est à l'avantage de cette idée.
И это подводит нас к сегодняшней важной идее.
Et de ce genre de rassemblements est né cette idée importante aujourd'hui.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми.
Donc nous devons nous habituer à l'idée de manger des insectes.
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
Et d'un certain point de vue, c'est une sorte de retour à cette ancienne idée de calculateur centralisé.
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности.
Nous n'avons besoin des sciences humaines que si nous nous sentons concernés par l'idée d'humanité.
Некоторые могут подумать, что это ведёт к идее нигилизма.
Pour certains, cela correspond à une idée du nihilisme.
давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом.
Nous devrions abandonner cette idée d'éradication.
Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.
Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l'idée de vivre avec elle.
Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела.
On peut appliquer cette idée à la fabrication de ce qui est dans nos corps.
Он нашел его в идее примирения - как расового, так и идеологического.
Il l'a trouvée dans l'idée de réconciliation raciale et idéologique.
Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю.
Revenons à l'idée d'une nouvelle entreprise sociale que je suis en train d'explorer.
За следующие 18 минут я хочу вам рассказать об одной невероятной идее.
Je veux partager avec vous, au cours des prochaines 18 minutes, une idée assez incroyable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad