Ejemplos del uso de "идет" en ruso

<>
Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб-Вейл в Южном Уэльсе, идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет. Ce jeune garçon, du village de Nantyglo, près d'Ebbw Vale, dans le sud du pays de Galles, suit les traces de sa tante Sharon Howells, qui participe à des concours équestres depuis plus de 10 ans.
Но Евросоюз всегда сталкивается с какими-нибудь проблемами, решает их и идет вперед. Mais l'Union Européenne est toujours confrontée à des problèmes, les solutionne et continue d'avancer.
Речь идёт об энергитических выбросах. Ce sont les émissions énergétiques.
Дождь идёт с прошлого четверга. Il pleut depuis jeudi dernier.
Жизнь идёт, но ты прекрасна. Le Temps règne en maître, très chère.
Эта сталь идет в строительство. On le recycle en acier de construction.
В моей компании идёт реорганизация". Mon entreprise se réorganise de notre côté ".
Дождь идёт со вчерашнего дня. Il pleut depuis hier.
А вот идёт второй последователь. Et voici un deuxième "suiveur".
Но это идёт ещё глубже. Mais c'est plus profond que ça.
как далеко назад это идет? Jusqu'où est-ce que ça remonte ?
Затем идет категория "спорных" идей. Puis nous avons ce que je crois être les idées en conflit.
Ливан идет в сторону Запада Cap à l'Ouest pour le Liban
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
Речь идёт о культурном значении лечения. Il s'agit de la signification culturelle du traitement.
Здесь речь идет об открытом море. Nous parlons de la haute mer.
В основном речь идёт о следующем: en gros, cela revient à demander:
Он идёт в природе и сегодня. Il se produit dans la nature aujourd'hui.
как далеко назад современный язык идет? Jusqu'où est-ce que le language moderne remonte ?
Что-то, вероятно, идет не так. On se doute de quelque chose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.