Ejemplos del uso de "измениться" en ruso con traducción "changer"
Сегодня, однако, эта игра может измениться.
Les règles du jeu pourraient bien être en train de changer.
Но эта ситуация вполне может измениться.
Mais il y a de fortes chances pour que la situation change.
Некоторые говорят, что Сирия не может измениться.
Et d'autres prétendent aussi que la Syrie ne peut changer.
Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Cela peut changer dorénavant, progressivement au moins.
Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
Nous nous devons de changer pour notre propre bien.
Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Il y avait toute une culture politique ŕ changer.
А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки.
Et la météo peut changer pendant l'assemblage de l'ensemble.
Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer.
Смотря в будущее, само отношение к нераспространению ядерного оружия должно измениться.
À l'avenir, c'est toute l'approche de la non-prolifération nucléaire qui doit changer.
Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро.
Ce tableau plutôt sombre peut changer, mais probablement pas à court terme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad