Ejemplos del uso de "инструментам" en ruso con traducción "instrument"

<>
Traducciones: todos639 outil383 instrument254 ustensile2
По мере того, как сменяются поколения, памятники переходят из средств выражения траура к инструментам образования. Les générations passent et les monuments évoluent et passent du médium du travail de deuil à l'instrument éducatif.
Сегодня ЕС остается единственной организацией, которая может в полной мере использовать инструменты и ресурсы, являющиеся дополнением к традиционным инструментам внешней политики его государств-членов, как в вопросах предупреждения или предотвращения кризисов, так и в вопросах восстановления мира и различных учреждений после конфликтов. Et l'Union est toujours la seule organisation à pouvoir faire appel à toute une panoplie d'instruments et de ressources qui complètent les outils classiques de politique étrangère de ses Etats membres, à la fois pour anticiper ou empêcher les crises et pour rétablir la paix et reconstruire les institutions après les conflits.
· Несмотря на то, что шведский опыт относится к долям в компаниях, использованных в качестве обеспечения для получения кредита, а не ценным бумагам или похожим финансовым инструментам, эта ситуация, вероятно, возникнет во многих других странах по мере развития кризиса, больше компаний будут становиться банкротами, а банки требовать свое обеспечение долга и становиться собственниками долей в компаниях, имеющих долг. · Bien que l'expérience de la Suède concerne des actions d'entreprises utilisées comme collatéral pour le crédit, plutôt que des obligations ou des instruments financiers similaires, cette situation va sans doute apparaître dans de nombreux pays aujourd'hui alors que la crise persiste, que davantage d'entreprises font faillite et que les banques rappellent leurs collatéraux et prennent possession des actions des entreprises endettées.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera n'est pas un instrument de révolution.
Это камера и три инструмента. Il s'agit de la caméra, et trois instruments.
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
Мы разработали несколько серий инструментов. Donc on a produit une série complète d'instruments.
Протокол не является идеальным инструментом. Le protocole n'est pas un instrument parfait.
"Архитекторы должны быть только инструментом". "Nous, les architectes, devrions être seulement un instrument".
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Ce sont des instruments pour le progrès et l'espoir"
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
В больницах для новых медицинских инструментов; Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux.
Он был простым инструментом Божьей воли. Il était un simple instrument de la volonté de Dieu.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты. Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Les instruments fonctionnent de manière inversée.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. L'instrument que j'utilisais s'est transformé en catapulte.
Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево. L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.