Ejemplos del uso de "интерпретация" en ruso

<>
Traducciones: todos90 interprétation84 otras traducciones6
Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г. En voici un rendu artistique, mais il a vraiment été utilisé sur un télescope japonais en 1995.
Однако такая интерпретация во многом является лишь представлением желаемого за действительное теми, кто поддерживает сепаратизм. Mais cette lecture est plutôt un vou pieux de la part de ceux qui soutiennent la sécession.
Основные теории остаются теми же, но их интерпретация и применение религии в жизни людей - нет. Ils font référence aux mêmes textes religieux, mais ils les interprètent et les appliquent dans la vie quotidienne selon leur propre point de vue.
Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной. Certains sceptiques soutiennent que cette emphase sur les valeurs n'explique pas la manière dont la politique mondiale change et que le véritable problème entre l'Europe et les Etats-Unis est d'ordre structurel.
В действительности интерпретация Брейвика их слов является, странным способом, более рациональной, чем идея, что войну за само наше выживание можно вести только при помощи слов. En effet, étrangement, Breivik interprète leurs écrits avec plus de rationalité que n'est rationnelle l'idée qu'une guerre pour notre survie même pourrait se contenter d'être menée par les mots.
Если изучить употребление слова "спасение" в библии, то окажется, что христианский смысл, с которым мы знакомы - спасение душ как переход людей на небеса - это более поздняя интерпретация. Si vous regardez le mot "salut" dans la Bible - l'usage Chrétien qui nous est familier c'est en sauvant des âmes, que les gens vont au paradis - c'est en fait une idée récente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.