Ejemplos del uso de "информацию" en ruso

<>
Он отказался предоставить им информацию. Il a refusé de leur donner l'information.
Страны-члены ЕС имеют соответствующие структуры, и при их поддержке и сотрудничестве мы создаем такие структуры на общеевропейском уровне, чтобы донести эту информацию до тех, кто несет ответственность за формирование политики ЕС. Les membres de l'Union européenne sont dotés pour cela de structures, et grâce à leur soutien et à leur contribution nous sommes en train de créer des structures européennes, pour communiquer ces renseignements aux décideurs de l'UE.
Они накапливают информацию, они учатся. Ils accumulent de l'information, ils apprennent.
Информацию предоставили областные дорожные рабочие. C'est ce qu'il ressort des informations du service régional d'entretien des routes.
Мы вручную ввели всю информацию. On y a entré manuellement toutes les informations.
получить и опубликовать такую информацию. obtenir et publier ces informations.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Nous pouvons saisir ces informations.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Il appelle le phénomène de copie de l'information un Réplicateur.
Я предоставлю вам всю необходимую информацию. Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Как нам обработать эту приходящую информацию? Comment traiter ces informations qui arrivent ?
Пожалуйста, держи эту информацию при себе. Garde cette information pour toi s'il te plaît.
а РНК предоставляет информацию для белков. L'ARN fournit l'information aux protéines.
В конце концов мы получили информацию. Enfin nous avons eu l'information.
Так что я искал качественную информацию. Alors j'ai cherché des informations de qualité.
Эти сообщества клеток начали извлекать информацию. Ces communautés de cellules, encore une fois, ont commencé à abstraire l'information.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
и, таким образом, изменить информацию взятую извне. Et je peux modifier l'information que j'avais là.
Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию. J'étudie comment le cerveau traite l'information.
Я пока не могу раскрыть эту информацию. Je ne peux pas encore dévoiler cette information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.