Ejemplos del uso de "класс" en ruso
кто начал учиться в выпускном классе, и сравнивали с количеством тех, кто закончил выпускной класс.
parce qu'ils calculaient le taux d'abandon uniquement sur la terminale.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
", et puis on adapte le programme pile à la moyenne.
Компенсация не относится к случаю перехода в другой класс автомобиля,
On ne vous donne pas d'argent pour changer de gamme de voiture.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс,
Puis, j'ai été transféré à une autre école en deuxième année.
То, как мы изображаем рабочий класс по телевидению, это смешно.
La manière dont nous présentons les gens à la télé, c'est risible.
Мы перейдем из класса человека разумного в класс человека эволюционного
Je pense que nous allons évoluer de l'Homo Sapiens à l'Homo Evolutis.
Однако существует еще один класс простых вещей, который не менее важен.
Mais il ya une autre catégorie d'objets simples, qui sont également très importants.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
Alors imaginez le manuel d'algèbre de votre enfant, en cinquième.
Они подлежат уничтожению как класс, а тех, кто этим займется, следует награждать.
Nous devrions les dégoter et les abattre, et mettre des chasseurs de primes à leurs trousses.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?"
Et quand j'ai fait assoir les étudiants, j'ai dit, "Qui a fait la meilleure?"
Как видите, хоть и трудно вернуть студентов в класс, но это вполне возможно.
C'est pas facile de faire revenir des étudiants en cours mais pas impossible.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
Si une vaste proportion de la population n'a pas les moyens d'acheter la nourriture produite, le niveau du rendement importe peu.
В более широком смысле ислам не смог вытеснить другие модели личности, такие как класс и экономический статус.
Plus largement, l'Islam n'est pas parvenu à supplanter d'autres modèles identitaires, comme le statut économique et social.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad