Ejemplos del uso de "контекстами" en ruso
Traducciones:
todos232
contexte232
Большинство политических культур могут меняться и меняются с течением времени, потому что в какой-то степени они социально определены новыми возможностями, угрозами и контекстами вообще.
La plupart des cultures politiques peuvent changer et en fait évoluent dans le temps, parce qu'elles sont en quelque sorte socialement construites par les opportunités, les menaces, et les contextes en général.
Конечно же, именно контекст создавал различия.
C'était, bien entendu, le contexte qui faisait toute la différence.
Не слишком экстремально поставить это в контекст:
Il n'est pas trop exagéré de remettre tout cela dans son contexte :
Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст.
Au-delà de ces facteurs personnels, il fait tenir compte du contexte régional.
Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Ceci est la raison pour laquelle la révolution scientifique devait avoir un contexte plus large :
Эта модель уже работала в других контекстах.
C'est une sorte de modèle qui a fonctionné dans d'autres contextes.
Да, это написано, но в определенном контексте:
Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique :
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
Le contexte stratégique de la sédition irakienne est également nouveau.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère.
Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Ils montrent le mot, mais pas le contexte :
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
Parce que dans le contexte de tout le reste, toutes les pièces s'imbriquent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad