Ejemplos del uso de "которой" en ruso con traducción "lequel"
Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся.
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré.
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая.
La raison pour laquelle ils ont continué à étudier était la suivante.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание.
Il y a là une petite différence à laquelle il est intéressant - - de réfléchir.
Вот причина, по которой он не хотел говорить.
Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler.
Атономи задал направление цели к которой мы стремились
L'autonomie renvoie réellement à la vision vers laquelle nous voulions tendre.
Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
Et c'est ça la matière noire dans laquelle l'amas de galaxies est embarquée, OK.
Вот планета, на которой мы играли все это время.
Voilà la planète sur laquelle nous avons joué jusque là.
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
Ainsi, ce milieu primitif, pour lequel votre cerveau est pré-programmé de façon exquise.
Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Mais ce n'est pas là le seul but dans lequel on vend des êtres humains.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства.
Ce n'est pas l'une de ces maladies rares pour lesquelles nous n'avons pas de traitement.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие.
Il s'agit d'une machine sur laquelle vous définissez littéralement une condition à la limite.
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна.
La raison pour laquelle Suzuki est entré sur le marché indien est assez claire.
Биология - это война, в которой выживает только самый жестокий.
La biologie est une guerre dans laquelle seul les plus féroces survivent.
На картинках показана последовательность, в которой оно разрушалось по пути.
Les photographies montrent la séquence dans laquelle il s'est possiblement désarticulé au long de son trajet.
И вот я возвращаюсь к фотографии, с которой я начинал.
Et j'arrive sur cette image, qui est celle avec laquelle j'ai commencé.
Китай имеет двухуровневую систему, в которой счет капитала строго контролируется;
La Chine a un système à deux vitesses dans lequel le compte capital est strictement contrôlé ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad