Ejemplos del uso de "лет" en ruso con traducción "année"

<>
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Еще семь лет тяжелых времен? Encore sept années de temps difficiles ?
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Vingt-cinq années de VIH/SIDA
Современному Китаю всего шестьдесят лет. La Chine "moderne" n'existe que depuis une soixantaine d'années.
Не происходит уже 30 лет. Ça ne l'a pas été ces 30 dernières années.
и свет существует миллионы лет. Et la lumière existe depuis des millions et des millions d'années.
Многим из них лет двадцать. La plupart ont une vingtaine d'années.
Ему - около 400 миллионов лет. Il a environ 400 millions d'années.
Я проработал фотографом много лет. J'ai été photographe pendant de nombreuses années.
Сколько лет вы занимаетесь спортом? Depuis combien d'années faites-vous du sport ?
Пять лет без финансовых реформ Cinq années d'absence de réformes financières
За последние 4 миллиона лет. Et ceci durant les quatre derniers millions d'années.
Это 300 миллионов лет в минуту. Ça fait 300 millions d'années à la minute.
Это открытия за последние 2000 лет. Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années.
Несколько лет назад я посетила Мексику. Il y a quelques années, je suis allée au Mexique depuis les États-Unis.
Я уже несколько лет его изучаю. Je l'étudie depuis quelques années.
На сколько лет мне нужна страховка? De combien d'années de couverture ai-je besoin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.