Ejemplos del uso de "любимым" en ruso
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
C'est devenu ma manière favorite d'enregistrer n'importe quel type d'espace.
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой.
Donc vous pourriez apprécier votre vidéo favorite de TED sur un long vol retour vers chez vous.
А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым.
Et à l'automne, je vais en fait - je vais y échanger mes voeux de mariage avec mon bien-aimé.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер.
Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
C'était un pianiste bien-aimé, peut-être le grand pianiste culte du 20e siècle.
В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия "творческого разрушения".
Dans ses mémoires, Greenspan révèle que son économiste préféré est Joseph Schumpeter, l'inventeur du concept de "destruction créatrice ".
Если занимаешься любимым делом, и если, к тому же, оно удаётся, время протекает совершенно иначе.
Et si vous faites ce que vous aimez faire, pour laquelle vous êtes doué, le temps s'écoule différemment.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Il était allé agrafer deux cartes, très semblables à celles-ci, ensemble, et avait mis un autocollant de son personnage préféré, Tintin, au recto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad