Ejemplos del uso de "магнитная ловушка" en ruso

<>
Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка. Vous voyez qu'ils ont créé une sorte de faux système de drainage.
У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру. Chaque couleur différente a une polarité magnétique différente, et la séquence spécifie de manière unique la structure qui sort.
Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее. Cependant, le piège est que vous devez innover de plus en plus vite.
В ней есть магнитная сила, притягивающая меня. Elles ont une qualité magnétique qui m'attire.
Бог это ловушка в данном случае. Dieu est un piège.
Это самая настоящая когнитивная ловушка. Je veux dire, ça, c'est un vrai piège cognitif.
Ловушка в том, что эта система обречена на провал. Et le piège est que ce système est destiné à s'effondrer.
Потому что в добавок есть еще одна ловушка. Parce que, après, il y a un autre piège.
Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти: Le deuxième piège cognitif est la confusion entre le vécu et la mémoire:
Но в ней есть ужасная ловушка. Mais il y a un terrible piège.
Тут какая-то ловушка. Il y a un piège.
Это идеальная ловушка. C'est un piège idéal.
Это ловушка! C'est un piège !
Как раз в этом и заключалась смертельная ловушка долгов, в которую в 1998-2001 гг. попала Аргентина. C'est effectivement dans ce piège mortel qu'est tombée l'Argentine entre 1998 et 2001.
Последняя ловушка - это чрезмерно быстрое истощение залежей нефти и полезных ископаемых из-за использования неоптимальных способов добычи, не говоря уже об охране окружающей среды. Le dernier chaussetrappe est un appauvrissement excessivement rapide des gisements de pétrole et de minerais, en totale violation des règles optimales d'économie des réserves, et plus encore de la préservation de l'environnement.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. Cela constitue un autre piège potentiel pour le nouveau gouvernement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.