Ejemplos del uso de "машин" en ruso
Traducciones:
todos818
voiture449
machine301
véhicule40
auto7
engin3
ordinateur2
otras traducciones16
Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
Les gouvernements achètent des centaines de milliers de véhicules par an.
Половина входящих в состав гвардии дивизий - это пехота, предназначенная для ведения боевых действий на городских улицах, но остальная часть - это бронетанковые и механизированные части, и они зависят от танков и боевых машин пехоты, которые легко поразить с помощью высокоточного оружия.
La moitié des divisions de la garde est constituée de forces légères comportant des fantassins prêts au combat de rues, mais les autres divisions s'appuyent sur des engins blindés ou mécanisés qui sont des cibles faciles pour des armes de précision.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015?
Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
Расходы на дороги распределяются в пропорциональном отношении к количеству машин в семье и оценочному пробегу.
Les dépenses pour l'infrastructure routière sont faites sur la base du nombre de véhicules par famille et d'une estimation des kilomètres parcourus.
Идея смены машин во время гонок необычна.
L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Tout le monde voulait une de ces machines à laver électriques.
К 2015 у нас будет минимум 250 миллионов новых машин, даже если мы сохраним нынешний темп.
D'ici 2015, nous aurons au moins 250 millions de nouveaux véhicules sur le marché même au rythme actuel.
Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Maintenant nous faisons la même chose avec les foreuses et autres machines.
в дизайне - это применение бионических принципов, позволяющих пользоваться инженерным гением природы при проектировке зданий и машин;
les approches biomimétiques à la création qui tirent profit des efficiences des modèles naturels tant dans les véhicules que dans les constructions ;
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Nous pouvons revenir à la mécanique économique originelle de nos voitures et réexaminer ceci.
Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин.
Ceci est le résultat de la géometrie computationnelle, de reconnaissance des mouvements, et d'apprentissage par la machine.
Эти закупки можно делать направленно, соединив совокупный спрос с целью быстрого вывода на рынок очень экономичных машин.
Il y a des façons pertinentes de les acheter et de mettre à profit cette force acheteuse pour faire migrer le marché plus rapidement vers des véhicules très sobres.
Помните, что современный мир собирает очень много машин -
Vous devez vous rappeler que le monde d'aujourd'hui a une demande énorme en voitures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad