Ejemplos del uso de "медиков" en ruso

<>
Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев. Or des percées majeures en médecine ont commencé à faire reculer ces maladies mortelles et les médecins indonésiens ont vite été perçus comme des héros.
И люди считали, что медики должны что-то сделать. Et les gens pensaient que les médecins devraient pouvoir s'en occuper.
Медики были в шоке, и не могли ничего делать. Des médecins qui étaient terrifiés et ne pouvaient pas exercer.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками. J'ai écouté tous les experts, et discuté avec une sorte de conseil de médecins.
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему. En automne, les gens pensaient que les médecins auraient déjà dû résoudre le problème.
Многие медики склонны трактовать боль как простое ощущение, привлекающие наше внимание к заболеванию или травме. Un grand nombre de médecins aimeraient penser que la douleur est une simple sensation dont la fonction est d'attirer, de manière utile, une maladie ou une blessure à notre attention.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день. Le docteur, l'équipe médicale de l'Université de Miami, est arrivée à cinq heures du matin.
Каждый раз, когда вы идете в район, где уже 43 лет независимости, у нас все еще нет элементарных условий для работы медиков. Chaque fois, vous allez dans une région où après 43 ans d'indépendance, nous avons toujours pas les installations de santé minimales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.