Ejemplos del uso de "механизм" en ruso
Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Des engins pour arrêter le sable, faits de sable.
Часовщик разобрал механизм часов и вытащил маятник.
Et le type l'a démontée, et une des choses qu'il a retirée était l'un des balanciers.
Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым.
Mais cet arrangement est sur le point de devenir intenable.
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи:
En outre, il existe un phénomène de rebond :
Каков реальный механизм, который делает это с клеткой?
Quelles ont les instructions précises qui sont données à la cellule pour cela?
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм.
Le dernier problème à résoudre est le déclenchement.
Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития.
Un cycle de crédit est un amplificateur.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
Dans un sens, je vois le calcul comme étant les rouages des mathématiques.
Запущенный механизм еще недостаточно налажен, чтобы правильно завершиться.
Cette réponse n'est pas encore assez précise pour terminer ce qu'elle a commencé.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю.
Durant la Guerre froide, ce commerce était régulé.
Но механизм полного золотовалютного обеспечения не являлся только лишь монетарной системой;
Mais le fonds monétaire n'était pas simplement un système monétaire ;
Этот механизм уже существует, и он уже использовался в малых масштабах.
Ce dispositif a déjà été utilisé à petite échelle.
Просто потому, что они не знают, как работает механизм синтеза счастья.
Parce qu'ils ignorent les conditions indispensables à la fabrication du bonheur.
И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
En Argentine, le fonds monétaire fit l'affaire - au début.
И это, на самом деле, механизм превращения рака из безобидного в смертельный.
Et c'est vraiment ainsi qu'un cancer passe de d'un état inoffensif à un stade mortel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad