Ejemplos del uso de "молоком" en ruso

<>
Traducciones: todos78 lait74 otras traducciones4
Я предпочитаю кофе с молоком. Je préfère le café au lait.
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Deux cafés au lait, je vous prie.
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ?
Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет. J'ai toujours lavé mes cheveux avec du lait, et c'est ainsi que je ne les ai jamais perdus et qu'ils ont gardé leur couleur.
Они не могут кормить своих детей грудным молоком из-за содержания в нем ядов в их пищевой цепочке, в их части пирамиды мирового океана. Elles ne peuvent pas nourrir leurs enfants avec ce lait à cause de l'accumulation de ces toxines dans leur chaîne alimentaire, dans la pyramide océanique de leur partie du monde.
Впервые практически все колумбийские предприятия, экспортирующие в Венесуэлу всё, начиная от туалетной бумаги и заканчивая бензином, овощами и фруктами, молоком и мясом, дали своему президенту "зелёный свет" на конфликт с президентом Венесуэлы Уго Чавесом вместо того, чтобы подставить другую щеку, к чему они побуждали Урибе в течение восьми лет после того, как он пришёл к власти. Pour la première fois, les exportateurs colombiens d'à peu près tout ce que le Venezuela achète - du papier toilette au gasoil en passant par les fruits et légumes, le lait et la viande - ont donné le feu vert à Uribe pour qu'il affronte le président vénézuélien Hugo Chavez au lieu de continuer à tendre l'autre joue comme ils l'y ont incité durant ses huit années à la présidence.
В бутылке осталось немного молока. Dans la bouteille, il ne restait pas beaucoup de lait.
У этого молока странный вкус. Ce lait a un goût bizarre.
Он выпил целую бутылку молока. Il but toute une bouteille de lait.
Можно мне ещё немного молока? Puis-je avoir un peu plus de lait ?
Дай мне стакан молока, пожалуйста! Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
У меня аллергия на молоко. Je suis allergique au lait.
Они продавали молоко за наличные. Ils ont vendu du lait pour de l'argent.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.
Наше молоко говорит по-пьемонтски. Notre lait parle piémontais.
Том пьёт молоко каждое утро. Tom boit du lait tous les matins.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Le pain et le lait sont de la bonne nourriture.
Я выпил стакан молока сегодня утром. J'ai bu un verre de lait ce matin.
Этот сыр изготавливается из козьего молока. Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
Я дал ей молока с печеньем. Je lui ai donné du lait et des biscuits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.