Ejemplos del uso de "надеюсь" en ruso
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Pouvez vous comprendre mon pittoresque accent anglais ?
"Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная".
"Je crois en cet accord mais malheureusement la situation est très tendue".
Надеюсь, я ещё получу нечто более волнующее и романтичное.
Avec un peu de chance, j'aurais peut-être quelque chose d'un peu plus spectaculaire et romantique avant ma mort.
Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Mais j'ai bon espoir que les générations futures le puissent.
Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай.
Et bien madame le Secrétaire Albright, je crois que vous irez au paradis.
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс.
Et espèrerai qu'un titre me poussera dans la bonne direction.
Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков,
L'espoir est que celles-ci seront utilisés comme antibiotiques à large spectre.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Ce que je vais essayer de faire, c'est de la paraphraser en termes, disons, humains.
Я очень надеюсь, что мой возраст будет начинаться на девятку.
J'aimerais donc bien qu'il y ait un 9 au début de mon âge de décès.
Я надеюсь, что вы поддержите меня в создании игр, подобных этой.
Mon souhait est que vous me rejoigniez pour créer de tels jeux et y jouer.
Надеюсь, что такие реформы позволят уменьшить вероятность системного риска и его тяжесть.
L'espoir est que ces réformes réduiront la probabilité et la sévérité des risques systémiques.
Надеюсь, вы не остановитесь и не купите эти ужасные орешки - Stuckey's.
Et avec un peu de chance vous ne vous arrêterez pas et n'achèterez pas ces immondes trucs de Pécan - Stuckey's.
Я надеюсь, что кто-нибудь из присутствующих сегодня в зале сможет нам помочь.
Mon espoir est que certains d'entre vous pourront nous aider.
И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга.
Et j'espere qu'un jour nous vivrons ensemble dans la paix et le respect les uns des autres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad