Ejemplos del uso de "надеявшихся" en ruso con traducción "espérer"

<>
каждый из мигрантов, надеявшихся таким образом облегчить себе задачу прохождения тестов, заплатил за документ семь тысяч рублей. chaque migrant qui espérait ainsi se faciliter la tâche des examens a dû débourser sept mille roubles pour ce document.
Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары. Presque 100 migrants africains espérant se rendre en Algérie sont morts de soif après que leurs deux camions sont tombés en panné au milieu du Sahara.
Надеемся, что все будет хорошо Nous espérons que tout ira bien
Надеемся в ближайшие два года. On espère que ce sera dans les deux prochaines années.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Voilà ce que nous espérons voir se passer.
О, давайте надеется на это. Oh, espérons-le.
Надеюсь, я вам не помешал. J'espère que je ne vous interromps pas.
Надеюсь, у вас всё обойдётся. J'espère que les choses tourneront bien pour vous.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Celles-ci semblent être en ordre, je suis sûrement - j'espère.
Надеюсь, я никого не обидел. J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
Очень надеюсь, что ты прав. J'espère vraiment que tu aies raison.
Надеюсь, что этого не произойдет." J'espère que ça n'arrivera pas."
Я надеюсь жениться на ней. J'espère l'épouser.
Надеюсь, она жива и здорова. J'espère qu'elle est saine et sauve.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. J'espère qu'il fera beau demain.
Надеюсь, я тебе не помешал? J'espère que je ne te dérange pas ?
Надеюсь, что вам это известно. J'espère que maintenant vous le savez.
Надеюсь, завтра дождя не будет. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Надеюсь, она не будет разочарована. J'espère qu'elle ne sera pas déçue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.