Ejemplos del uso de "наименьший" en ruso con traducción "petit"

<>
Фашиствующие индусы хватаются за эти поводы для недовольства и мобилизуют людей, используя наименьший общий знаменатель - религию. Les fascistes hindous utilisent ces problèmes pour mobiliser les gens à partir de leur plus petit dénominateur commun, la religion.
как можно гарантировать высокие этические нормы, когда демократические выборы имеют тенденцию вознаграждать своекорыстие и наименьший общий знаменатель? comment les valeurs éthiques peuvent-elles être préservées lorsque les élections démocratiques tendent à récompenser les intérêts personnels et le plus petit dénominateur commun ?
Остров Пасхи, из всех островов в Тихом океане, имеет наименьший приход пыли из Азии, восстанавливающей плодородие его почв. L'Île de Pâques, de toutes les îles du Pacifique, a le plus petit apport de poussière d'Asie pour restaurer la fertilité de ses sols.
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Маленькая зеленая тарелка на горизонте. C'est juste cette petite frange verte à l'horizon.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. Une petite voiture est plus économique qu'une grande.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Mon plat était trop petit !"
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. C'est une très petite molécule à cinq carbones.
Собака коричневая, маленькая и худая. Le chien est brun, petit et mince.
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. Il distribue des petits flacons individuels.
Мы любим маленькие семейные фермы. On aime les petites exploitations familiales.
Эти маленькие девочки сказали ему: Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit:
к которым пришивали маленькие подушечки. Et j'avais ces petits coussins que je cousais.
У них есть маленькие секундомеры. Ils ont des petits chronomètres.
Иногда это очень маленькие покупки. Des fois, il s'agit de tous petits achats.
Маленький портрет, который вы рисовали? L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.