Ejemplos del uso de "направлении" en ruso

<>
Стратегия разработки в обратном направлении - Cette stratégie fonctionne à l'envers.
В направлении мира в Тихом океане Comment garantir la paix dans le Pacifique
В этом направлении и надо действовать. Voilà donc comment faire.
Мы многое делаем в этом направлении. Et on fait ça de plusieurs façons.
Имеено в этом направлении движутся технологии. Voilà où va la technologie.
Мы развиваемся в интересном нам направлении. Nous devenons ce qui nous chante réellement d'être.
Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении: L'expression d'un pessimisme intense était déformé à l'inverse :
Но в этом направлении сделано совсем немного. Mais peu de choses furent réalisées.
Сделано же в этом направлении было мало. Peu a été fait.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Choisir cette dernière option en toute connaissance de cause serait de la folie.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. En vous éloignant verticalement de la surface, la chaleur diminue.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. Ça n'allait pas vers une description de ce qu'était le gène.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении. La crise iranienne évolue rapidement et de manière inquiétante.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Il y a un tout petit transporteur de molécules qui part d'un côté.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении. Les gouvernements n'abordent pas naturellement les choses du bon côté.
Механизм так же работает и в обратном направлении. L'inverse est également vrai.
И кое-что уже делается в этом направлении. Les bonnes nouvelles se profilent à l'horizon.
Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития. Plutôt, une réforme de l'économie mondiale vers la durabilité est indispensable.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении. La déflation nous mêne en territoire inconnu.
Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа. Vous voulez aller vers le fer quand vous voulez de l'énergie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.