Ejemplos del uso de "начала" en ruso con traducción "commencer"

<>
Вот практический подход для начала. Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Я начала писать на английском. J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais.
Итак, я начала с отношений. J'ai donc commencé avec les relations humaines.
И я начала изучать антропологию. J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie.
и Япония начала догонять их. Le Japon commençait à les rattraper.
Затем я начала собственные эксперименты. J'ai commencé mes propres expériences.
Чистосердечно признаюсь с самого начала: Je dois commencer par faire un aveu.
я начала его вести в 2001. il a commencé en 2001.
Я начала его во времена Талибана. J'ai commencé sous les Talibans.
Для начала, это означает прощение долгов: Pour commencer, cela implique le pardon de la dette :
"Так я начала собирать красивые бассейны". "Je commençais donc une collection de beaux bains."
Вы видите, как она начала двигаться? Vous voyez, elle commence à bouger.
Для начала тебе необходимо рано встать. Pour commencer, il est nécessaire que tu te lèves tôt.
Я начала свою карьеру как банкир. J'ai commencé ma vie comme banquière.
И для начала давайте посмотрим информационный ролик. Je crois que nous avons un sujet à visionner pour commencer.
И мне кажется, что я только начала. Et j'ai l'impression que j'ai à peine commencé.
Я начала писать, когда мне было восемь. J'ai commencé à écrire de la fiction à l'âge de huit ans.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. Le Mexique a également commencé à mobiliser un savoir-faire technologique considérable.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits. Il y a quelques années j'ai commencé à développer littleBits.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. J'ai commencé avec de petites images, J'ai commencé avec quelques kilomètres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.