Ejemplos del uso de "невозможно" en ruso

<>
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. L'issue de la situation est pour le moment impossible à prédire.
Мне кажется, это просто невозможно. C'est complètement impossible quoi.
Все говорили, что это невозможно. Tout le monde disait que c'était impossible.
Мы думали, его невозможно остановить. Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter.
Их было практически невозможно проглотить. il était presque impossible de les avaler.
Извините, но это действительно невозможно. Désolé mais c'est vraiment impossible.
И её практически невозможно исполнять. C'est presque impossible à interpréter.
Однако трудно не означает невозможно. Pour autant, ce qui est difficile n'est pas impossible.
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. Sa réaction est tout à fait impossible à prédire.
Невозможно не очароваться её красотой. Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.
В Индии это было просто невозможно: En Inde c'était tout simplement impossible d'afficher.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно. Les répercussions de cette situation sont devenues impossibles à ignorer.
В этом случае их невозможно разделить. Il est par conséquent impossible de les traiter séparément.
было буквально невозможно совершить самоубийство в них. il est littéralement impossible de s'y suicider.
А он мне ответил, что это невозможно. Et il me disait que c'était impossible.
Невозможно в теории, но возможно на практике. C'est impossible en théorie, mais possible dans la pratique.
Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом C'est presque impossible de modéliser cette structure autrement.
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. Créer des conditions de concurrence commerciale parfaitement équitables est impossible.
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. Comme vous pouvez le voir, c'est impossible à lire.
и практически невозможно сделать это на компьютерах. Et c'est presque impossible avec un ordinateur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.