Ejemplos del uso de "недель" en ruso

<>
Сделан всего несколько недель назад. Elle a été prise il y a quelques semaines.
800 миль за 10 недель. 1300 kilomètres en 10 semaines.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Quelques semaines plus tard, c'était Woodstock.
Мне не спалось несколько недель. Ça fait des semaines que je n'ai pas dormi.
Это продолжается около двух недель. Ça dure à peu près deux semaines.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Puis, après quelques semaines, on installe des camps.
Я провёл в больнице несколько недель. Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité".
Через несколько недель я уже выступала. En quelques semaines, j'ai pu chanter.
Через две, три, четыре, пять недель. Après deux semaines, trois semaines, quatre semaines, cinq semaines.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Через 7 недель мне позвонили из дома. Sept semaines plus tard, j'ai eu un coup de fil de ma famille.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. Voilà à quoi ressemble la blessure après 11 semaines.
Я оставался там в течение четырёх недель. Je restai là quatre semaines.
Как мне сказали, не более 3 недель. Ils m'avaient dit 3 semaines.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Ce que nous avons fait en cinq semaines.
Он оставался у меня в течение трёх недель. Il resta chez moi durant trois semaines.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Après six semaines de prison, Van Meegeren confessa.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. Il y a quelques semaines, J'ai eu la chance d'aller en Arabie Saoudite.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.