Sentence examples of "немалый" in Russian
Как и любая важная и нестандартная идея, предложение Гарридо пробудило немалые споры в Испании.
Comme pour toute idée importante et nouvelle, la proposition de Garrido a provoqué un débat considérable en Espagne.
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности.
Nous faisons l'objet de beaucoup d'intérêt de la part du gouvernement.
В этой области сейчас накоплен немалый мировой опыт.
Nombre d'expériences sont aujourd'hui à l'oeuvre autour du monde dans ce domaine.
Она сказала, что отставка правительства в то время была негативным явлением, нанесшим немалый ущерб Чешской республике.
Elle a qualifié la chute du gourvernement de très négatif et a endommagé l'image de la République tchèque.
Мир получил уже достаточно предостережений о слабостях Бликса, поскольку у него имеется немалый послужной список неудач в делах по урегулированию отношений.
Tout le monde sait à quoi s'en tenir quant aux faiblesses de M. Blix puisqu'il a déjà largement démontré son incapacité notoire.
И там я увидел страдания других людей, непосредственно и лично погрузившись в напряженные эмоциональные истории, и порой я даже испытывал немалый страх за свою жизнь.
Là-bas j'ai pu vivre la souffrance des autres, de très près, m'immerger dans quelques histoires très intenses émotionnellement, et parfois craindre énormément pour ma vie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert