Ejemplos del uso de "никакой" en ruso

<>
Traducciones: todos735 aucun558 nul9 otras traducciones168
Для обратного нет никакой причины. Il n'y a pas de raison pour qu'ils n'y parviennent pas.
Пока просто нет никакой альтернативы. Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas d'alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. Il n'existe pas de régime de longévité.
Люди никакой крестик не ставят. Les gents ne cochent pas.
Не нужен мне никакой отдых. Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Шутки - никакой защиты авторского права. Les blagues, pas de protection.
Потому что пользы от этого никакой. Parce que ça ne rapporte rien.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. Il est inutile d'employer la violence.
Никакой общей единицы измерения здесь нет. Il n'existe pas de valeur universelle.
Я думаю, никакой он не адвокат. Je pense qu'il n'est pas avocat.
Нет никакой надежды на его выздоровление. Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.
На брови у меня нет никакой реакции. Je ne la ressens pas avec le sourcil.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы. Ou mes petits-enfants, ou qui vous voulez.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Et bien il n'y a pas de confiance intellectuelle.
Мне нужен новый веник, этот уже никакой. J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. Il n'y a vraiment pas besoin d'électricité nucléaire.
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. Ils ne pouvaient absolument pas gagner.
"Знаешь, мне этот сайт никакой прибыли не приносил, "Tu sais, je ne gagnais pas d'argent.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Il n'y a pas de trou au milieu dans lequel vous allez tomber.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.