Ejemplos del uso de "нуждается" en ruso
Судебная система также нуждается в "уборке".
L'appareil judiciaire doit l'être également "a-t-il ajouté.
Процесс разоружения нуждается в надежной проверке.
Le désarmement doit pouvoir être vérifié de façon fiable.
Современное общество нуждается в образованных людях:
Une société moderne a en effet besoin d'une population éduquée :
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Le mercantilisme précoce mérite aussi d'être repensé.
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении.
Avant de vous montrer le prochain secret, je dois vous donner quelques explications.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
L'économie mondiale attend désespérément un nouveau Keynes.
Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
La Grèce a encore besoin d'un allégement de sa dette.
Пост-фашизм не нуждается в штурмовиках и диктаторах.
Haider et maintenant Berlusconi en sont la meilleure illustration.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
L'Europe a aussi besoin de restructurer sa politique d'utilisation des sols.
Более того, сам принцип суверенности нуждается в переопределении.
Le principe de souveraineté doit en outre être redéfini en lui-même.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux
То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
Voilà une position qui mérite quelques éclaircissements.
Япония уже давно нуждается в таком виде руководства.
Une qualité de leadership qui tarde à s'exprimer au Japon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad