Ejemplos del uso de "обостряться" en ruso

<>
Traducciones: todos16 s'exacerber6 s'aggraver5 otras traducciones5
Есть веские основания полагать, что проблемы в них будут только обостряться. Car il va sans doute y avoir une escalade de la violence.
Необходимо возобновить стратегию влияния и сдерживания Северной Кореи, в противном случае кризис будет обостряться. Impossible d'éluder une stratégie d'engagement et d'endiguement en ce qui concerne la Corée du Nord si l'on veut éviter une surenchère de la crise.
Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже. Les pénuries d'eau sont susceptibles non seulement de s'intensifier et de se propager, mais les consommateurs devront aussi payer plus cher pour leur approvisionnement à l'eau.
Гражданская война будет все больше обостряться, поскольку это всего лишь часть большого состязания за превосходство между Ираном и его шиитскими союзниками и Саудовской Аравией, Турцией и другими суннитскими странами. La guerre civile va encore s'intensifier, parce qu'elle fait partie d'une plus large rivalité pour la suprématie entre l'Iran et ses alliés chiites, et l'Arabie Saoudite, la Turquie et les autres pays sunnites.
Если бы у Китая и Тайваня и появилась бы возможность найти способ гарантировать, что будущая конфронтация не будет обостряться и что США не будут в нее вовлечены, то это сейчас. Aujourd'hui plus que jamais, la Chine et Taiwan ont l'occasion d'éviter que dans l'avenir une confrontation ne dégénère et n'attire les USA dans un conflit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.