Ejemplos del uso de "общего" en ruso con traducción "commun"

<>
Что у этих людей общего? Qu'ont en commun tous ces gens ?
Что общего между этими двумя вопросами? Qu'ont ces deux questions en commun ?
У нас не очень много общего. Nous n'avons pas grand-chose en commun.
У них не так много общего. ils n'ont pas grand chose en commun.
У нас больше нет ничего общего! Nous n'avons plus rien en commun !
Да, успешные экономики имеют много общего: Certes, les économies qui ont réussi ont de nombreux points communs :
Вот что общего есть у лидеров. Voici ce que les meneurs ont en commun.
У двух стран так много общего. Les deux pays ont énormément de points communs.
У меня с ней нет ничего общего. Je n'ai rien de commun avec elle.
У Тома нет с Мэри ничего общего. Tom n'a rien de commun avec Marie.
У неё нет с ним ничего общего. Elle n'a rien de commun avec lui.
Им сложно понять, что общего имеют страны Европы. Ils ont du mal à reconnaître les points communs.
Таким образом, что общего между всеми этими случаями? Donc, qu'est-ce que toutes ces choses ont en commun?
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного. Vous ne pouvez pas gérer une société par le plus petit dénominateur commun.
свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов. une société civile libre, occupée à discuter de la condition commune de ses membres.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми? J'aimerais vous demander ce que ces trois personnes ont en commun ?
Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего. Le traité pour la Constitution de l'Europe apporte les fondations solides de notre avenir commun.
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка? Partageons nous tous des origines communes, en fait ?
Что у них было общего, так это чувство мужества. Ce qu'ils avaient en commun, c'était un sens du courage.
У всех у них много общего с наукой о мозге. Elles ont toutes beaucoup en commun avec la science du cerveau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.