Ejemplos del uso de "общем" en ruso

<>
В общем, экономика имеет смысл. Le projet est économiquement viable.
В общем, вы меня поняли. Bon, vous voyez où je veux en venir.
В общем, я удовлетворён экспериментом. Dans l'ensemble, je suis satisfait de l'expérience.
В общем, магазин хорошо работал. Donc le magasin marchait vraiment bien.
В общем, этот тоже звонит. Ah, celui-là aussi sonne.
Они не в общем потоке. Ils ne sont pas ordinaires.
В общем, мы начали ремонтировать. Nous avons donc commencé à faire quelques réparations.
В общем, я удовлетворён этим результатом. En gros, je suis content du résultat.
Ну в общем то это все. Et c'est à peu près tout.
Ну вот в общем и все. Et oui, c'est tout.
активируется программа распознавания лиц в общем. C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se met en route.
В общем, это довольно обычная фотография. C'est une image assez courante en fait.
В общем, силосные башни активно пополняются. Dans l'ensemble, les silos débordent.
В общем, у нас есть предположение. Eh bien, on en a une petite idée.
В общем, так случилось- нелепо и весело. Donc, c'est devenu cette espèce de bizarre mais heureux accident.
В общем, точно так же как в Конгрессе. C'est presque comme quitter le Congrès.
В общем, я давлю на них таким образом. Mais alors, vous savez, je les pousse un peu.
В общем, это стало возможно благодаря двум вещам. Il y a donc, bien sûr, deux possibilités.
В общем, вы даже не узнаете номер телефона. En tout cas, on ne vous donne jamais le numéro.
В общем, мы пытались внедрить интерес и радость. Fondamentalement promouvoir le plaisir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.