Ejemplos del uso de "однако" en ruso

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. Mais il demeure un espoir réaliste.
Однако, происходят и плохие вещи. Toutefois, de mauvaises choses arrivent.
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
Однако нет недостатка в ресурсах. Mais les ressources ne font pas défaut.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse.
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Однако контроль - это не производство. Mais contrôler n'est pas créer.
Однако это только половина правды. Mais ce n'est que la moitié de l'histoire.
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
Однако соответствующие действия были необходимы. Mais ils étaient nécessaires.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Mais cette interprétation est absolument fausse.
Однако на объединение требется время. Mais la conglomératisation prend du temps.
Однако в итоге остаётся посредственность. Mais ce qu'ils assurent à la place est la médiocrité.
Однако может потребоваться намного большее. Mais il en faudrait plus.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Une telle autosatisfaction est prématurée.
В реальности, однако, все наоборот. La réalité démontre le contraire.
Однако вам они представляются такими. C'est ce qu'ils sont pour vous.
Однако суды редко бывают идеальными. Mais un procès est rarement parfait.
Однако действительно влияет вот что: Mais ce qui cause réellement un effet est de dire aux gens :
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.