Ejemplos del uso de "однако" en ruso con traducción "cependant"

<>
Однако, в нашей стране есть Cependant, il y a une lutte politique dans notre pays.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement.
Однако, спорт - это другая история. En sport, cependant, c'est une tout autre histoire.
В результате, однако, проигрывают все. Le résultat, cependant, est que tout le monde est perdant.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Il n'existe cependant pas d'acte de naissance.
Однако два аспекта уже заметны. Deux aspects, cependant, sont déjà visibles.
Однако обучения здесь не достаточно. L'objectif éducatif n'est cependant pas suffisant.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Cependant, la métaphore est limité par un simple fait :
Марадона, однако, не трагический герой. Maradona, cependant, n'est pas un héros tragique.
Однако говорить правду - не преступление. Cependant, dire la vérité n'est pas un crime.
Однако консолидация- это не реформа. La consolidation, cependant, n'est en rien la réforme.
Однако на этот раз план провалился. Cependant cette fois, ce plan a échoué.
Однако деньги не являются единственной потребностью. Cependant, l'argent n'est pas la seule nécessité.
Однако это может оказаться лишь желанием. Il ne s'agit peut-être cependant que d'un voeu pieu.
В Ливии, однако, нужно было другое. En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
однако, это не касается внутренних процессов. Cependant, ceci n'est pas le cas à l'intérieur.
Однако оно приводит к усилению неравенства. Il accroît, cependant, les inégalités.
Однако, скоро все это может измениться. Bientôt, cependant, ceci pourrait changer.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась. Peu de temps après, cependant, une position contraire s'est imposée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.