Ejemplos del uso de "одном" en ruso con traducción "un"

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
В одном метре сто сантиметров. Dans un mètre il y a cent centimètres.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Ось колеса остаётся на одном уровне, L'axe d'une roue demeure à un niveau constant.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? Tant de paix en un seul endroit ?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Je vais finir avec une dernière application.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. Et comme tout lien absolu, il ne marche que dans un sens.
Он ошибется только в одном проценте случаев. Il sera faux seulement une fois sur cent.
чем человеческих клеток в одном человеческом существе. que de cellules humaines sur un être humain.
Однако об одном уже можно сказать наверняка: Une chose est certaine :
Ответ может быть найден в одном слове: La réponse se résume en un seul mot :
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. Toute l'Encyclopedia Britannica reliée en un seul volume, pour le voyage.
С уверенностью можно сказать только об одном: Une chose est sûre:
Я думаю, что они правы в одном: Je pense qu'ils ont raison sur un sujet.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Il mérite une conférence entière sur lui.
Я согласен, но только при одном условии. J'accepte, mais à une condition.
И это напомнило мне об одном недавнем случае. Et cela m'a rappelé une chose à laquelle j'ai assisté.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. Il collecte toute l'information biologique sur un site web.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Une résolution se rassemblait et une voix calme disait :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.