Sentence examples of "одном" in Russian with translation "un"

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
В одном метре сто сантиметров. Dans un mètre il y a cent centimètres.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Ось колеса остаётся на одном уровне, L'axe d'une roue demeure à un niveau constant.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? Tant de paix en un seul endroit ?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Je vais finir avec une dernière application.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. Et comme tout lien absolu, il ne marche que dans un sens.
Он ошибется только в одном проценте случаев. Il sera faux seulement une fois sur cent.
чем человеческих клеток в одном человеческом существе. que de cellules humaines sur un être humain.
Однако об одном уже можно сказать наверняка: Une chose est certaine :
Ответ может быть найден в одном слове: La réponse se résume en un seul mot :
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. Toute l'Encyclopedia Britannica reliée en un seul volume, pour le voyage.
С уверенностью можно сказать только об одном: Une chose est sûre:
Я думаю, что они правы в одном: Je pense qu'ils ont raison sur un sujet.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Il mérite une conférence entière sur lui.
Я согласен, но только при одном условии. J'accepte, mais à une condition.
И это напомнило мне об одном недавнем случае. Et cela m'a rappelé une chose à laquelle j'ai assisté.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. Il collecte toute l'information biologique sur un site web.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Une résolution se rassemblait et une voix calme disait :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.