Ejemplos del uso de "оказался" en ruso

<>
Я оказался в затруднительном положении. J'étais dans une situation délicate.
Я оказался не на высоте. Je n'ai pas été à la hauteur.
И результат оказался приятно бесконечным. Et le résultat est très satisfaisant, en quelque sorte, perpétuel.
Этот опыт оказался вполне интересным. Donc cette direction dans la rue était plutôt intéressante.
Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям. Le résultat était contraire à ses attentes.
Однако он оказался в затруднительном положении. Mais il a été acculé à devoir faire face à un dilemme singulier.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. Le résultat de cette obligation de crédit a été paradoxal.
Тогда я оказался в странной ситуации. À ce moment je me suis retrouvé dans une situation étrange.
Я оказался в очень яркой компании. Cela me place en illustre compagnie.
А потом я передумал и оказался здесь. Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici.
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным. Jusqu'à présent, les dégâts causés par des attentats de ce genre ont été minimes.
Как я оказался вовлечён в этот вопрос? Bon, comment est-ce que je me suis retrouvé impliqué là-dedans?
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным. Mais l'appel des islamistes à une protestation nationale n'a pas été entendu.
Менее заметным оказался ключевой фактор, способствующий этому недомоганию: Un autre facteur moins remarqué contribue au malaise :
Но в Индии я оказался в нижней четверти. Mais à St. John's, j'étais dans le peloton de queue.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Il était devenu par hasard la première personne à s'y brancher.
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? Que s'est il passé en Colombie ?
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. Je serais prisonnier à l'intérieur de ma tête.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.