Ejemplos del uso de "оставаться" en ruso con traducción "rester"

<>
Мы не можем здесь оставаться. Nous ne pouvons pas rester là.
Ты должен оставаться в форме. Tu dois rester en forme.
У меня нет причин оставаться. Je n'ai aucune raison de rester.
Вы должны оставаться в форме. Vous devez rester en forme.
Тебе не обязательно оставаться в больнице. Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Он должен был оставаться в постели. Il devait rester au lit.
Доктор сказал мне оставаться дома неделю. Le médecin m'a dit de rester à la maison pendant une semaine.
Вам не обязательно оставаться в больнице. Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
Я планирую оставаться там одну неделю. Je compte rester là une semaine.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол L'inflation reste le moindre mal
Тебе не обязательно оставаться до конца. Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Врач велел мне оставаться в постели. Le médecin m'a ordonné de rester au lit.
ВИЧ-отрицательные должны знать, как оставаться отрицательными. Ceux qui sont VIH-négatifs doivent savoir comment le rester.
Том боялся и не хотел оставаться один. Tom avait peur et ne voulait pas rester seul.
Сколько времени вы собираетесь оставаться во Франции? Combien de temps est-ce que vous allez rester en France ?
Я ведь сказал тебе оставаться в машине. Je t'avais pourtant dit de rester dans la voiture.
Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой. Les tensions sur les marchés des changes resteront également importantes.
Как мы можем оставаться невосприимчивыми к этому вирусу? Alors comment pouvons-nous rester immunisés ?
Европа не может позволить себе оставаться в стороне. L'Europe ne peut pas se permettre de rester à l'écart.
Времена, когда Япония могла оставаться в стороне, прошли. L'époque où le Japon pouvait rester tranquillement sur la touche est révolu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.