Ejemplos del uso de "отличающиеся" en ruso con traducción "être différent"
Traducciones:
todos134
différer54
être différent40
se distinguer16
se différencier5
marquer5
se caractériser2
otras traducciones12
И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши.
C'était différent de la Blitzkrieg de l'Allemagne contre la Pologne.
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
Nous sommes donc un dépôt chimique qui est différent.
Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.
Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent.
Это всего на 0,005 отличается от числа дней в году.
Ce qui est différent de 0.005 du nombre de jours dans une année.
Сегодняшнее поколение политических лидеров левого толка отличается от популистских "каудильо - предводителей" прошлого.
Le foisonnement de responsables politiques de gauche est différent des "caudillos "du passé.
Тем не менее, для палестинцев этот процесс отличается от переговоров в прошлом.
Mais pour les Palestiniens, ce processus est différent de ceux entrepris par le passé.
Эти животные отличаются друг от друга тем, что у них разные гены.
Or, si ces animaux sont différents les uns des autres, c'est parce qu'ils ont des gènes différents.
Вы не видите, насколько ваши поисковые результаты отличаются от результатов других людей.
Vous ne pouvez pas voir à quel point vos résultats de recherche sont différents de ceux de n'importe qui d'autre.
Но мир сегодня отличается от мира 25 лет назад или даже 10 лет назад.
Néanmoins, le monde d'aujourd'hui est différent de celui d'il y a 25 ans, ou même d'il y a 10 ans.
За доллар-девяносто-девять, можно послушать эту тишину, которая отличается от других форм тишины.
Pour 1,99 dollars, vous pouvez écouter ce silence, qui est différent de toute autre forme de silence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad