Ejemplos del uso de "пенсиях" en ruso

<>
Traducciones: todos157 retraite141 pension16
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора: Les retraites n'apparaissent que dans le cadre du développement du secteur financier :
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь La retraite mensuelle suffit pour vivre
Это часть Закона о Защите Пенсий. Ça a fait partie de la Loi sur la protection des pensions.
Лживое обещание позднего выхода на пенсию La Fausse promesse d\u0027une retraite repoussée
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности. pensions, chômage et précarité.
Я вышел на пенсию в прошлом году. J'ai pris ma retraite l'an dernier.
Так что пенсии от канала "Fox" мне не полагается. Donc pas de pension de la Fox.
Он вышел на пенсию в шестьдесят лет. Il prit sa retraite à soixante ans.
Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты. Oui, cette personne a pris sa retraite avec une pension de 150% de son revenu actif.
Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Они опасались потери работы и преждевременного выхода на пенсию с малой пенсией. Ils craignaient pour leur emploi et une mise à la retraite anticipé sans versement de pension.
Он вышел на пенсию в шестьдесят пять лет. Il est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
Они опасались потери работы и преждевременного выхода на пенсию с малой пенсией. Ils craignaient pour leur emploi et une mise à la retraite anticipé sans versement de pension.
А потом, в конце концов, остаются 15 лет пенсии. Et enfin, au bout, on a environ 15 ans pour la retraite.
Последним примером является Великобритания, где профсоюзы инициировали создание Фонда защиты пенсий, который начнет функционировать в следующем году. Le dernier exemple en date est le Royaume-Uni, où les syndicats ont encouragé la création du Pension Protection Fund, qui sera opérationnel l'année prochaine.
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. Alors oubliez la retraite, si vous êtes jeune.
Кроме того, сроки выхода пенсию и пенсионная реформа могут увеличить долгосрочную финансовую устойчивость, не создавая социальных конфликтов. De même, des réformes de l'âge de départ en retraite et des fonds de pension peuvent accroître la durabilité budgétaire à long terme sans générer de conflits sociaux.
Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет. Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
В то же время тенденции демографического развития Японии приведут к повышению потребностей в фискальных затратах, увеличатся расходы, связанные с выплатой пенсий и на здравоохранение. Dans le même temps, la situation démographique japonaise entrainera une explosion des dépenses compte tenu de l'augmentation des pensions de retraites et des coûts de santé.
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР". La seule retraite des médias dont je bénéficierai est celle de l'AFTRA ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.