Ejemplos del uso de "планах" en ruso con traducción "plan"

<>
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Развитые страны нуждаются в заслуживающих доверия среднесрочных планах стабилизации и сокращения государственного долга. Les pays avancés ont besoin de plans crédibles de stabilisation et de réduction de la dette publique à moyen terme.
В планах с 60 вариантами накопления участие клиентов было и того меньше - около 60%. Pour les plans qui proposaient presque 60 placements, le taux de participation est presque tombé jusqu'à 60%.
Автобиографическое "Я" строится на основе воспоминаний из прошлого и воспоминаний о планах, которые мы уже составили; Le soi autobiographique est construit sur une base de souvenirs - souvenirs du passé, mais aussi des plans que nous avons faits;
В сентябре Европейская комиссия объявила о планах сделать Европейский Центральный Банк надзирателем над всеми 6000 банками Европы. En septembre, la Commission européenne a annoncé un plan destiné à faire de la Banque centrale européenne (BCE), l'organe de supervision des 6000 banques européennes.
14 октября власти хотели очистить парк, но отступили перед сотнями протестующих, которые хлынули внутрь перед назначенным сроком, прослышав об этих планах. Le 14 octobre dernier, des policiers voulaient nettoyer le parc mais se sont faits repousser par des centaines de manifestants informés des plans.
Страны G-7 провозгласили о скоординированных планах по налаживанию мировой экономики 10 октября, а на тех выходных страны G-20 одобрили эти планы. Le 10 octobre, les pays du G-7 ont annoncé un plan coordonné pour sauver l'économie mondiale et le week-end de la même semaine, les pays du G-20 ont approuvé le plan.
В начале апреля Банк Японии объявил о планах запустить самые агрессивные программы скупки облигаций, обещая в течение ближайших двух лет влить в экономику 1,4 триллиона долларов США, чтобы достигнуть целевого показателя инфляции в 2%. Début avril, la BOJ a annoncé plusieurs plans s'inscrivant dans le cadre du programme d'achat d'obligations le plus agressif à ce jour, promettant d'injecter 1 400 milliards $ dans l'économie au cours des deux prochaines années afin d'atteindre l'objectif d'une inflation de 2%.
Остальная часть мира начала проявлять осторожность - но Буш в той же манере, как он проигнорировал предостережения о планах Аль Каеды, которые были сделаны до 11сентября 2001 года, и как он не только проигнорировал предостережения о состоянии плотин в Новом Орлеане, но, в действительности, еще и урезал фонды, выделенные на их ремонт - не позволил Америке поступить аналогичным образом. Le reste du monde a commencé à en tenir compte, mais Bush n'a pas suivi, ceci après avoir ignoré les avertissements au sujet des plans d'Al Qaida avant le 11 septembre 2001, ignoré les avertissements concernant les digues de La Nouvelle-Orléans et siphonné les fonds destinés à les renforcer.
Такой простой корыстный бизнес план. C'est un plan d'affaires de base.
Где можно купить план города? Où peut-on acheter le plan de la ville ?
Мой бизнес план очень прост. Mon plan d'affaires est très simple.
Ему требуется создать определённый план. Ce qu'il lui faut, c'est une sorte de plan.
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Его план оставляет желать лучшего. Son plan laisse à désirer.
"Твой план никуда не годится". "Ton plan ne va pas du tout."
План Маршалла для арабского мира Un plan Marshall pour le monde arabe !
Существует план по расширению компании. Il existe un plan d'expansion de l'entreprise.
Это - составная часть их плана. Ça fait partie de leur plan.
Расскажи мне о своём плане. Parle-moi de ton plan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.