Ejemplos del uso de "по этому поводу" en ruso
Но я оптимистичен по этому поводу,
Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire.
И получил много отзывов читателей по этому поводу.
Alors j'ai eu beaucoup de réaction des lecteurs pour celle-là.
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Les investisseurs étrangers doivent-ils s'inquiéter de cette situation ?
Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
Nous devons faire quelque chose à propos de ça.
Но нам нужно что-то делать по этому поводу.
Mais il faut faire quelque chose pour résoudre ce problème.
По этому поводу люди неоднократно выражали своё возмущение в интернете.
Donc, toutes ces choses ont suscité un tollé sur Internet.
Я думаю, что нужно что-то сделать по этому поводу.
Je crois qu'il faut faire quelque chose à propos de ça.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу.
Mais j'ai accepté de venir et de parler un peu de ça.
Мне было бы очень интересно послушать ваши теории по этому поводу.
Je suis très curieuse de savoir ce que vous en pensez.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Oriana Fallaci a publié un long brûlot dans ce sens peu de temps après les attaques.
Управляющий Банка Англии Мервин Кинг уже высказал свои опасения по этому поводу.
Le gouverneur de la Banque d'Angleterre, Mervyn King, avait fait part de son inquiétude sur le sujet.
Если да, то что мы в Европе предлагаем сделать по этому поводу?
Si c'est le cas, que proposons-nous, nous les Européens, pour y contribuer ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad