Ejemplos del uso de "поговорю" en ruso
Я поговорю о детях, это будет нормально?
Les enfants, c'est ce dont je vais parler maintenant - c'est ok?
Слайды будут меняться, а я пока поговорю.
Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment.
Тут написано "дети" и именно о них я поговорю.
Ici il est écrit "enfants", c'est de ça que j'aimerais bien parler.
Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой.
J'ai pensé que je reviendrais dans quelques semaines et parlerais à la grand-mère.
Есть тонны технологий, и только о малой части я поговорю сегодня, об XML.
Il y a des tonnes de technologie, et la seule technologie dont je veux vraiment parler est XML.
Можно было бы, конечно, но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь.
J'aimerais bien en parler, ce serait amusant, mais je veux parler de ce que je fais en ce moment.
Поэтому я поговорю об этом немного, учитывая, что в нашей программе ещё много чего есть.
Donc je vais vous parler un petit peu de ça, en me rappelant que le programme est bien chargé.
Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще.
Donc, donc, parce que je n'ai rien à montrer, rien à dire, on devrait essayer de parler d'autre chose.
Существуют разные типы отвлекающих факторов, но не все из них являются плохими, о чем я поговорю через минуту.
Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute.
Да, возможность преодолеть болезни и бедность у нас есть, при условии, что мы сможем проявить волю - об этом я ещё поговорю.
Mais nous avons le potentiel de surmonter la maladie et la pauvreté, si nous en avons la volonté et je vais parler de ces questions.
А в завершение я ещё пару секунд поговорю о пещерах и человеческой экспансии за пределы Земли как о естественном развитии работы, которую мы делали в пещерах.
Maintenant, pour résumer cela, j'aimerais parler deux secondes, des grottes et des expansions humaines au-delà de la Terre en tant que prolongement logique du travail que nous faisons dans les grottes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad