Sentence examples of "поговорю" in Russian

<>
Я сам с ним поговорю. Je lui parlerai seul.
Я поговорю с тобой завтра. Je te parlerai demain.
Я поговорю с вами завтра. Je vous parlerai demain.
Я сама с ним поговорю. Je lui parlerai seule.
Я поговорю о детях, это будет нормально? Les enfants, c'est ce dont je vais parler maintenant - c'est ok?
Слайды будут меняться, а я пока поговорю. Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment.
Тут написано "дети" и именно о них я поговорю. Ici il est écrit "enfants", c'est de ça que j'aimerais bien parler.
Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой. J'ai pensé que je reviendrais dans quelques semaines et parlerais à la grand-mère.
Есть тонны технологий, и только о малой части я поговорю сегодня, об XML. Il y a des tonnes de technologie, et la seule technologie dont je veux vraiment parler est XML.
Можно было бы, конечно, но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь. J'aimerais bien en parler, ce serait amusant, mais je veux parler de ce que je fais en ce moment.
Поэтому я поговорю об этом немного, учитывая, что в нашей программе ещё много чего есть. Donc je vais vous parler un petit peu de ça, en me rappelant que le programme est bien chargé.
Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще. Donc, donc, parce que je n'ai rien à montrer, rien à dire, on devrait essayer de parler d'autre chose.
Существуют разные типы отвлекающих факторов, но не все из них являются плохими, о чем я поговорю через минуту. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute.
Да, возможность преодолеть болезни и бедность у нас есть, при условии, что мы сможем проявить волю - об этом я ещё поговорю. Mais nous avons le potentiel de surmonter la maladie et la pauvreté, si nous en avons la volonté et je vais parler de ces questions.
А в завершение я ещё пару секунд поговорю о пещерах и человеческой экспансии за пределы Земли как о естественном развитии работы, которую мы делали в пещерах. Maintenant, pour résumer cela, j'aimerais parler deux secondes, des grottes et des expansions humaines au-delà de la Terre en tant que prolongement logique du travail que nous faisons dans les grottes.
Я поговорил со своей дочерью, Il a fallu que je parle à ma fille.
Я поговорил с ним вчера. Je lui ai parlé hier.
Я поговорил с ней вчера. Je lui ai parlé hier.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Мы поговорим об этом позже. Nous en parlerons plus tard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.