Ejemplos del uso de "подождите" en ruso

<>
Подождите здесь, пока я вернусь. Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.
Подождите, пока я закончу выступать. Attendez que j'ai terminé de parler.
Подождите, пока не загорится зелёный. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Подождите, есть кое-что еще. Attendez, ce n'est pas fini.
И тут я думаю, "Подождите секундочку". Et là je pense, "attends une minute."
Подождите, пока ваш отец вернётся домой. Attendez que votre père rentre à la maison.
Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста. Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Подождите здесь, пока он не вернётся. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Увидеть - нет, подождите, - мы можем плюхнуться прямо туда, ха! Pour voir - attendez une minute, nous pouvons faire splash!
Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его. Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat:
Подождите немножко, предсказывают они, и заработные платы полностью возьмут свое в цикле. Attendons un peu, nous disent-ils, et les salaires se rattraperont totalement plus tard dans ce cycle.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении! Si vous craignez le réchauffement climatique, attendez d'avoir vu le réchauffement somatique.
Пожалуйста, скажи ему, чтобы подождал. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал. Veuillez lui dire d'attendre.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы подождала. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала. Veuillez lui dire d'attendre.
Я думал, вы хотите подождать. Je pensais que vous vouliez attendre.
Попросите того парня подождать полчаса. Dites à ce gars d'attendre une demi-heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.