Ejemplos del uso de "подождите" en ruso
Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.
Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Увидеть - нет, подождите, - мы можем плюхнуться прямо туда, ха!
Pour voir - attendez une minute, nous pouvons faire splash!
Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это:
Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat:
Подождите немножко, предсказывают они, и заработные платы полностью возьмут свое в цикле.
Attendons un peu, nous disent-ils, et les salaires se rattraperont totalement plus tard dans ce cycle.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
Si vous craignez le réchauffement climatique, attendez d'avoir vu le réchauffement somatique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad