Ejemplos del uso de "пожалуй" en ruso

<>
Ну, пожалуй, я рискну. Peut-être que je suis d'accord pour prendre le risque.
Это, пожалуй, лучший эффект. C'est probablement le meilleur aspect.
Гастон, пожалуй, мы готовы. Gaston, je pense que nous sommes prêts.
Да пожалуй, Дарси опекает его. Oui, je crois que Darcy prend soin de lui.
Я, пожалуй, поставлю музыку. Je mets un peu de musique, peut-être.
Знаешь, я пойду, пожалуй. Tu sais, je devrais probablement y aller.
Я, пожалуй, возьму отгул на недельку. Tu sais, je pense que je vais prendre ma semaine la semaine prochaine.
Да, пожалуй, мне это необходимо. Je crois que j'en ai besoin.
Все же, пожалуй, отец был прав. Après tout ça, peut-être que mon père avait raison.
Но, пожалуй, этого будет недостаточно. Mais ce ne sera probablement pas assez.
Да, мисс, но пожалуй, закончилось это плохо. Oui, Mlle, mais je pense que ça ne s'est pas bien terminé.
Просто я чувствую, что я очистилась, пожалуй. Je me sens juste mieux, je crois .
Но, пожалуй, самая большая загадка - ваша. Mais peut-être que le plus grand mystère est celui qui vous concerne.
Я, пожалуй, могла бы браслет из нее сделать. Je pourrais probablement en faire un bracelet.
И всё же, мне нужен аргумент, и пожалуй, более весомый. Il va me falloir un argument, et plus technique que celui-ci, je pense .
США, пожалуй, в равной степени разочарованны. Les États-Unis éprouvent peut-être la même frustration.
Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна. Oublier cette sagesse était, peut-être, compréhensible.
Пожалуй, у них было право на скептический настрой. Peut-être leur scepticisme était-il justifié.
Важнейшей среди них является, пожалуй, проблема роста стоимости земли. Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.
Пожалуй, графические изображения имеют не меньшее значение, чем их объяснение. Peut-être les images sont-elles aussi importantes que la substance pour expliquer ce cas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.