Ejemplos del uso de "поздно" en ruso

<>
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. D'habitude le calcul est enseigné tardivement.
Обычно он возвращается домой поздно. Il rentre chez lui tard en général.
Результаты использования финансово-бюджетной политики для стабилизации экономики обычно проявляются слишком поздно, не принося желаемый эффект, независимо от ситуации. Les tentatives d'utilisation des politiques fiscales pour stabiliser l'économie apparaissent habituellement trop tardivement pour être d'un grand secours, quelle que soit la situation.
Мама очень поздно вчера легла. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Хотя разоблачение этих усилий наступило слишком поздно для многих курильщиков, документы, поднятые во время судебных процессов, говорят о совместных усилиях табачных компаний с целью избежать государственного регулирования путем нападок на медицинскую науку и ученых. La découverte de ces efforts est advenue trop tardivement pour de nombreux fumeurs, mais des documents exhumés à l'occasion de procès ont révélé des efforts concertés, attaquant la science et les scientifiques de la santé publique, et visant à éviter l'imposition de réglementation gouvernementale.
Рано или поздно мы вернёмся. Nous reviendrons tôt ou tard.
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Теперь уже поздно просить прощения. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Ты домой поздно приходишь, да? Tu rentres tard à la maison, non ?
По пятницам банк закрывается поздно. La banque ferme tard les vendredis.
Рано или поздно он признается. Il avouera, tôt ou tard.
Официант спохватывается, но слишком поздно. Le serveur comprend ce qui se passe, mais trop tard.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Было поздно, и я пошёл домой. Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
Ты не должен засиживаться так поздно. Vous ne devez pas veiller si tard.
И я осознал, наверное слишком поздно, Et je me suis rendu compte, sans doute trop tard.
Почему Вы так поздно пришли домой? Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
Но было слишком поздно для Сержио. Mais c'était trop tard pour Sergio.
Слишком поздно строить в Ираке демократию. Il est trop tard pour fonder une démocratie en Irak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.