Ejemplos del uso de "помогать" en ruso

<>
Она не будет помогать бедным. Elle n'aidera pas les pauvres.
Европейский Союз, наконец-то, начнет помогать своим финансово потерпевшим членам. L'Union européenne s'est finalement décidée à secourir ses membres surendettés.
После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх. Après sa greffe du foie, il est devenu un militant actif du don d'organes et travaillait comme volontaire dans un hôpital pour assister les patients inquiets.
Том не будет помогать бедным. Tom n'aidera pas les pauvres.
Однако в данном случае правительство не обязано помогать кредиторам Bear Sterns, AIG или какому-либо другому финансовому учреждению, которое извлечёт выгоду из плана Полсона. Mais aujourd'hui le gouvernement n'a nulle obligation d'intervenir au secours des créanciers de Bear Stern, d'AIG ou de toute autre institution financière qui pourrait bénéficier du plan Paulson.
Первая - использование ИКТ для того, чтобы помогать людям контролировать состояние своего здоровья и чтобы связывать их с экспертами для консультаций. La première consiste à recourir aux TIC pour assister les individus dans la surveillance de leur problème de santé, et de faire le lien entre individus et conseils d'experts.
Ты не будешь помогать бедным. Tu n'aideras pas les pauvres.
Он не будет помогать бедным. Il n'aidera pas les pauvres.
Вы не будете помогать бедным. Vous n'aiderez pas les pauvres.
Мэри не будет помогать бедным. Marie n'aidera pas les pauvres.
Они не будут помогать бедным. Ils n'aideront pas les pauvres.
Я не буду помогать бедным. Je n'aiderai pas les pauvres.
Мы не будем помогать бедным. Nous n'aiderons pas les pauvres.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Тебя никто не заставляет нам помогать. Tu n'es pas obligé de nous aider.
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.
Тебя никто не заставлял мне помогать. Personne ne t'a forcé à m'aider.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Я хочу стать врачом, чтобы помогать им. Je veux être médecin pour les aider.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. Et c'est là que les morts commencent à nous aider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.