Ejemplos del uso de "понятиями" en ruso con traducción "idée"

<>
Для них это хороший повод быть одержимыми идеей общих понятий, потому что вся наука 19-го и большой части 20-го веков была одержима общими понятиями. Une bonne raison pour eux d'être obsédés par l'idée d'universalité, était que toute la science, durant le 19e siècle et la plupart du 20e, a été obsédée par l'universalité.
Не имею ни малейшего понятия. Je n'en ai pas la moindre idée.
Понятия не имею, где я. Je n'ai aucune idée d'où je me trouve.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. L'Afrique ridiculise notre idée de justice.
Понятия не имею, почему это так. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
Мы понятия не имеем о механизме. On a aucune idée du mécanisme.
Я понятия не имею, где мы. Je n'ai aucune idée de où nous sommes.
Понятия не имею как сделать это, Je n'avais pas la moindre idée de comment j'allais m'y prendre.
Я без понятия, где она живёт. Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Ты понятия об этом не имеешь. Tu n'en as pas la moindre idée.
Понятия не имею, о чём вы. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Она превращает наше понятие равенства в фарс. Elle ridiculise notre idée de l'égalité.
Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне. Alors Mendel a eu cette idée d'un gène comme une chose abstraite.
Я понятия не имею, кто она такая. Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Я понятия не имею, чего мне ожидать. Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.
Я понятия не имел, что вы придёте. Je n'avais aucune idée que vous viendriez.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Том понятия не имел, насколько Мэри богата. Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche.
Я понятия не имею, что меня ждёт. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.