Ejemplos del uso de "потому что" en ruso

<>
Traducciones: todos3658 parce que1770 otras traducciones1888
Потому что каждый был лидером. Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement.
Потому что кем я буду? Car qui vais-je être?
Потому что он представлял ООН. Parce qu'il représentait l'ONU.
Потому что он порождает мемы. Parce qu'il produit les mèmes !
Потому что ее так звали. C'était son nom.
потому что они - редчайшие специалисты. parce qu'ils sont une remarquable engeance.
Потому что суд был особенный. Car c'était un tribunal spécial.
Потому что здесь ничего нет. Parce qu'il n'y a rien ici.
потому что в меня выстрелили. Parce qu'on m'a tiré dessus.
потому что мы их поглощаем. Car nous les absorberions.
Потому что он меня пригласил. Parce qu'il m'a invité.
НАТО выжила, потому что изменилась. L'Otan a survécu en se transformant.
Потому что он сохраняет жизни. Parce qu'il sauve des vies.
потому что процесс уже начался. Car c'est déjà en train de se faire.
потому что это немецкий оркестр. C'est un orchestre allemand, oui?
потому что москитам негде размножаться. Les moustiques n'ont plus d'endroit où se reproduire.
Потому что они смотрят телевизор. Parce qu'ils regardent la télévision.
Потому что killer apps можно скачивать. Parce qu'on peut télécharger les applications qui tuent.
Потому что он писал о нём. Parce qu'il en parle sur son blog.
Потому что они не хотят рисковать. Parce qu'il ne veulent pas prendre de risques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.