Ejemplos del uso de "потом" en ruso con traducción "ensuite"

<>
А потом Белл объясняет студентам. Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants.
И потом я расскажу ей." Et ensuite je vais lui dire."
Но потом вы теряете контроль. Mais ensuite vous en perdez le contrôle.
Но потом началось переселение народов. Mais ensuite nous avons déménagé.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. Ces projets de loi sont ensuite adoptés au Bundestag.
А потом Майкл потерял работу. Ensuite il a perdu son travail.
А потом я получил письмо. Et ensuite j'ai reçu cet email.
А потом мы стали подниматься. Et ensuite nous remontons.
Потом я спустился в метро. Ensuite je suis descendu dans le métro.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Ensuite, j'ai couru 75 km - des ultra-marathons.
Потом разразился гром среди ясного неба: Vint ensuite ce qui a fait l'effet d'une bombe :
Потом у нас родились еще двое. Nous avons eu deux autres enfants ensuite.
Потом это перерастает в нечто большее - Et ensuite ça devient plus que ça.
Но потом она снова обрела уверенность. Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même.
А потом хочется зайти ещё глубже. Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin.
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Потом мы посмотрели на активность мозга. Et ensuite nous avons examiné l'activité du cerveau.
Потом были Палестинские выборы 2006 года: Il y a eu ensuite l'élection palestinienne de 2006 :
Потом, конечно, появляется еще один вопрос. Ensuite bien sûr, il y a une autre question.
А потом всё это обернулось крахом. Et ensuite, le rêve s'est désintégré.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.